| de | en | fr |
|---|---|---|
| Neue Kälteperiode | New Cold Period | Nouvelle periode froide |
| Voraussage einer neuen Kälteperiode | Prediction of a new cold period | Prédiction d'une nouvelle période froide |
| de | en | fr |
|---|---|---|
| Klimaverlauf, Teil I | History of climate, Part I | Histoire du climat, partie I |
| Klima in der Zukunft | Climate in the future | Le climat du futur |
| de | en | fr |
|---|---|---|
| Klimaverlauf Teil II | History of climate Part II | Histoire du climat, partie II |
de Aus der Panik-Küche en From the panic laboratory fr De la marmite des alarmistes
| de | en | fr |
|---|---|---|
| Klimaverlauf Teil II | History of climate Part II | Histoire du climat, partie II |
| 2007 Falsche Prognosen der Paniker | Wrong prognostics 2007 | Fausses prévisions 2007 |
de Aus der Panik-Küche en From the panic laboratory fr De la marmite des alarmistes
| de | en | fr |
|---|---|---|
| Klimaverlauf Teil II | History of climate Part II | Histoire du climat, partie II |
| 2007 Falsche Prognosen der Paniker | Wrong prognostics 2007 | Fausses prévisions 2007 |
de Aus der Panik-Küche en From the panic laboratory fr De la marmite des alarmistes
de Aus der Panik-Küche en From the panic laboratory fr De la marmite des alarmistes
Met Office cools summer forecast
BBC News will raise questions about the Met Office's ability to make reliable seasonal forecasts.
Not only does the Met Office/Hadley Climate Center have trouble with pesky "moles" this week, they are now finding a staunch ally, the BBC, is questioning their forecasting ability.
One wonders if they will improve using "deep black", the 1.2 megawatt supercomputer they just purchased.
Rain leaves holiday-makers running for shelter across the UK
You will need a brolly on holiday in the UK in August - the Met Office is issuing a revised forecast for more unsettled weather well into the month.
It is a far cry from the "barbecue summer" it predicted back in April.
The news will raise questions about the Met Office's ability to make reliable seasonal forecasts.
Snow in Buenos Aires - first time in 89 years
Watts Up With That? (Antony Watts)
2009-05-18 en
Flashback: Snow in Buenos Aires - first time in 89 years
2009-07-23 en
Historic snow event in South America
de Aus der Panik-Küche en From the panic laboratory fr De la marmite des alarmistes
UK Met Office's Hadley Centre
Nature 2007-08-09
fr
Model approach to climate prediction
British researchers have substantially improved the performance of a global climate model by adding observations about the actual state of the ocean and atmosphere.
The results are of seminal importance for those trying to produce reliable short-term 'climate forecasts' on global and regional scales, experts say.
Skyfal / Changement climatique 2009-10-16
fr
Un nouveau modèle climatique donne un
réchauffement brutal dès 2009
Cette prévision génère cependant une barre d'erreur non négligeable pour les températures prédites entre 2005 et 2014, mais
Doug Smith, climatologue au UK Met Office's Hadley Centre de Exeter (UK) et responsable de cette étude
se montre confiant, rappelant que le modèle gagne en précision sur la période 1982-2001.
De nombreux modélisateurs ont salué avec enthousiasme cette étude. "C'est une étude exceptionnelle, et conceptuellement un grand saut en avant"
déclare Jochem Marotzke, Directeur au Max Planck Institute for Meteorology de Hambourg (Allemagne).
"Le point principal (de cette étude) est que nous avons maintenant un concept convainquant pour combiner des observations et des modèles.
Ce ne peut pas être le dernier mot, mais il montre que des prévisions décades concrètes sont possibles."
de Aus der Panik-Küche en From the panic laboratory fr De la marmite des alarmistes
Météo France
Météo France 2009-09-03
fr
Prévisions saisonnières pour l'automne 2009
(septembre - octobre - novembre)
Les modèles de prévision saisonnière de Météo-France et ceux des autres services en Europe et aux Etats-Unis s'accordent
sur un scénario d'automne "chaud" pour la France métropolitaine,
avec des températures en moyenne plus élevées que les normales saisonnières.
de Früher Wintereinbruch
Klimaskeptiker Info
2009-10-14 de
Früher Wintereinbruch
Nicht nur in Österreich ist noch nie so früh in einem Winterhalbjahr
Schnee gefallen , sondern auch in den USA ist der Winter früh gestartet.
Etwa 20% der Fläche der zusammenhängenden 48 Staaten sind bereits von Schnee bedeckt (Quelle: NOAA). Zwar sind frühe Herbststürme nicht ungewöhnlich, aber normalerweise bleibt der Schnee um diese Jahreszeit meist noch nicht liegen.
Interessant ist auch der Trend der maximal gemessenen Schneehöhen in den USA am 13. Oktober während der letzten 6 Jahre. Bis auf einen leichten Rückgang im Jahr 2006 ist die gemessene maximale Schneehöhe seit 6 Jahren von Jahr zu Jahr gestiegen.
Auch in Kanada, Westchina, Tibet und Sibirien scheint beim Vergleich der Schneebedeckung am 12.10.2008 mit dem 12.10.2009 die Schneemenge deutlich angewachsen zu sein:
en Early start to winter
en L'apparition précoce de l'hiver
de Aus der Panik-Küche en From the panic laboratory fr De la marmite des alarmistes
Klimaskeptiker Info
2010-02-24 de
Met Office läßt Winter-Vorhersage verschwinden
Die vom UK Met Office am 23. Juli 2009 vorhergesagten milden Wintertemperaturen sind nicht eingetreten.
Das Met Office hat jetzt die seinerzeitige Presseerklärung aus seinem Internetangebot entfernt.
Auf Weatheraction wurde bereits damals die Prognose angegriffen, da die ltzten 5 Prognosen davor auch komplett falsch waren:
2010-03-05 de UK Met Office stellt Saisonprognosen ein
In der Vergangenheit sind die Saisonprognosen der britischen Wetterbehörde UK Met Office bereits mehrfach dadurch aufgefallen, daß sie das Wetter als viel zu warm vorhergesagt haben.
Das Met Office will jetzt die Saisonprognosen einstellen und durch Monatsprognosen ersetzen.
BBC News / Paul Hudson
2009-10-09 en
Met Office seasonal forecasts to be scrapped
The Met Office is to stop publishing seasonal forecasts, after it came in for criticism for failing to predict extreme weather.
| de | en | fr |
|---|---|---|
| IPCC Intergovernmental Panel on Climate Change (Zwischenstaatlicher Ausschuss für Klimaänderungen) |
IPCC Intergovernmental Panel on Climate Change | GIEC Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat |
| Klima-Modelle | Climate Models | Modèles du climat |
| de | en | fr |
|---|---|---|
| Klimaverlauf Teil II | History of climate Part II | Histoire du climat, partie II |
| Rekord-Hitzewelle in Ost- und Nordosteuropa - Menetekel für die Skeptiker? | NOAA on the Russian heat wave: blocking high, not global warming | Canicule en Russie - pas de réchauffement climatique |
|
NationalGrid, October 2010
2010-10 em
Winter Outlook Report 2010/11
Summary: Winter 2010/11 Outlook - Gas
7. The Met Office have now ceased formal publication of their long term winter weather forecast, however their website continues to provide some long term analyses.
For the period of December through to February the data presented suggests a higher probability of above average temperatures rather than below average temperatures.
Met Office Weather Forecast
25. The Met Office have now ceased publication of their long term winter weather forecast however their website1 continues to provide long term analyses.
For the period of December through to February the data presented suggests:
26. In terms of UK precipitation their forecasts are weighted
towards above average.
For Europe average temps are typically 0.5-1.5°C above average.
For North America average temps are up to 2° above average except for
a cooler west coast
Quellen und Referenzen / Source and references:
Met Office
em
Global long-range probability maps
Select the issued date, period, region, element and category type
Mail Online
2011-01-03 em
It has a gigantic supercomputer, 1,500 staff and a £170m-a-year budget. So why does the Met Office get it so wrong?
Its supercomputer makes 1,000 billion calculations a second - then
tells us to expect a mild winter.
But what would you expect from a 'scientific' organisation that for
20 years has been dominated by climate change zealots, and whose
current chairman is the former boss of the World Wildlife Fund?
Watts Up With That? (Antoy Watts)
2010-12-20en
Warm Bias: How The Met Office Misleads The British Public
Met Office, 25 September 2008:
The Met Office forecast for the coming winter suggests it is,
once again, likely to be milder than average.
It is also likely that the coming winter will be drier than last year.
Reality Check:
Winter of 2008/09 Coldest Winter For A Decade
Met Office 2009 Forecast: Trend To Milder Winters To Continue,
Snow And Frost Becoming Less Of A Feature
Met Office, 25 February 2009:
Peter Stott, Climate Scientist at the Met Office, said:
"Despite the cold winter this year, the trend to milder and wetter
winters is expected to continue, with snow and frost becoming less of
a feature in the future.
"The famously cold winter of 1962/63 is now expected to occur about once every 1,000 years or more, compared with approximately every 100 to 200 years before 1850."
Reality Check:
Winter Of 2009/10 Coldest Winter For Over 30 Years
Met Office, 1 March 2010:
Provisional figures from the Met Office show that the UK
winter has been the coldest since 1978/79.
The mean UK temperature was 1.5 °C, the lowest since
1978/79 when it was 1.2 °C.
Met Office July 2010:
Climate Change Gradually But Steadily Reducing Probability
Of Severe Winters In The UK
Ross Clark, Daily Express, 3 December 2010:
The Met Office assured them "the effect of climate change is to
gradually but steadily reduce the probability of severe winters in
the UK".
Met Office 2010 Forecast:
Winter To Be Mild Predicts Met Office
The Met Office, using data generated by a £33million supercomputer, claims Britain can stop worrying about a big freeze this year because we could be in for a milder winter than in past years...
The new figures, which show a 60 per cent to 80 per cent chance of warmer-than-average temperatures this winter,
Reality Check:
December 2010 "Almost Certain" To Be Coldest Since Records Began
Met Office Predicted A Warm Winter. Cheers Guys
John Walsh, The Independent, 19 January 2010:
To the Met Office, the weather's always warmer than it really is,
because it's expecting it to be, because it expects climate
change to wreak its stealthy havoc.
A Frozen Britain Turns The Heat Up On The Met Office
Paul Hudson, BBC Weather, 9 January 2010:
If global temperatures were to fall in years to come would the computer model be capable of forecasting this?
A Period Of Humility And Silence Would Be Best For Met Office
Dominic Lawson, The Sunday Times, 10 January 2010:
A period of humility and even silence would be particularly welcome from the Met Office, our leading institutional advocate of the perils of man-made global warming, which had promised a "barbecue summer" in 2009 and one of the "warmest winters on record".
In fact, the Met still asserts we are in the midst of an unusually warm winter - as one of its staffers sniffily protested in an internet posting to a newspaper last week: "This will be the warmest winter in living memory, the data has already been recorded.
For your information, we take the highest 15 readings between November and March and then produce an average.
As November was a very seasonally warm month, then all the data will come from those readings."
|
de Aus der Panik-Küche en From the panic laboratory fr De la marmite des alarmistes |
de Realität |
Klimaskeptiker Info
2010-11-28 de
Met Office sagt milden Winter woraus - und steht damit allein
Das Met Office, die britische Wetterbehörde, hat mit Hilfe seines 33-Millionen-Pfund-Supercomputers berechnet, daß Großbritannien in diesem Jahr kein kalter Winter bevorsteht.
Mit derselben technischen Ausrüstung wurden aber auch schon die Vorhersagen des letzten Winters gemacht, die (wie beim Met Office schon so oft) völlig daneben lagen.
Der Winter 2009/2010 schlug gerade im eher an mildes Winterwetter gewöhnten Großbritannien hat zu und lähmte mit strengem Frost und riesigen Schneemengen das Land.
Im März hat das Met Office die Jahreszeit-Vorhersagen nach einer Serie von katastrophal falschen Prognosen offiziell eingestellt.
Ein Teil der falschen Prognosen wurde nachträglich aus dem Internet-Angebot entfernt.
The Hudson Bay ships bringing fur to London were actually frozen in during this period, whilst 1817 was an "Enso- el nino year" with the late winter of 1816 and summer of 1817 being warm, matching reports from earlier years that the ice was periodically melting, with a great deal of open water, and as reported by the Hudson bay co, and by others, as having an 'unprecedented break up' in 1815 and 1816.
In 1817 Scoresby contacted Banks about the melting,
In 1820 Scoresby found the ice around Greenland was melting and in 1822 mapped much of what had previously been an inhospitable coast.
Quellen / Sources:
EXPRESS CO UK
2010-10-28 en
WINTER TO BE MILD PREDICTS MET OFFICE
The Met Office, using data generated by a £33million supercomputer, claims Britain can stop worrying about a big freeze this year because we could be in for a milder winter than in past years.
The IBM supercomputer, unveiled in May 2009 and 90 per cent funded by Government, has 15 million megabytes of memory and can make 125 trillion calculations every second.
But this is the same equipment used to produce recent official seasonal forecasts - before those bulletins were axed in March after a string of much-criticised blunders.
These calamities included predicting a "BBQ summer" before the 2009 washout and then claiming there was only a one in seven chance of a chilly winter last year before the coldest few months for 31 years.
And the new figures, which show a 60 per cent to 80 per cent chance of warmer-than-average temperatures this winter, were ridiculed last night by independent forecasters.
The latest data comes in the form of a December to February temperature map on the Met Office's website.
But other experts maintain we are in for another big freeze.
Positive Weather Solutions senior forecaster Jonathan Powell said: "It baffles me how the Met Office can predict a milder-than-average winter when all the indicators show this winter will have parallels to the last one.
⇒ Siehe/See/Voir: UK Met Office ends season forecasts - no more "BBQ summers"
|
de Aus der Panik-Küche en From the panic laboratory fr De la marmite des alarmistes |
de Realität |
|
|
|
de Aus der Panik-Küche en From the panic laboratory fr De la marmite des alarmistes |
de Realität |
|
|
|
|
Klimaskeptiker Info
2010-12-19 de
Londoner Bürgermeister glaubt Skeptiker mehr als dem Met Office
Das britische Met Office, die meteorologische Behörde der britischen Regierung, ist seit Jahren durch falsche Prognosen von trockenen und warmen Sommern ("Grill-Sommer") und milden Wintern aufgefallen.
Der Londoner Bürgermeister Boris Johnson indessen orientiert sich an den Vorhersagen von Piers Corbyn, der weit genauere Vorhersagen geliefert hat und den gegenwärtigen Bedingungen bereits vor Monaten angekündigt hat.
London ist daher besser als andere auf diesen strengen Winter vorbereitet.
Piers Corbyn macht seine Prognosen auf der Grundlage von Astrophysik und Meteorologie - ganz ohne Supercomputer.
Er berücksichtigt den vom Klima-Establishment seit Jahrzehnten vernachlässigten Einfluß der Sonne und liegt mit seinen Prognosen sehr viel besser als das alarmstische Met Office, das immer noch in seinen Modellen von der vermeintliche Erwärmungswirkung des CO2 ausgeht.
Wir sehen, wer mehr Erfolg mit den Prognosen hat.
Was sagt uns das über die Richtigkeit der vom Met Office vertretenen AGW-Hypothese?
The Telegraph
2010-12-19 de
The man who repeatedly beats the Met Office at its own game
Piers Corbyn not only predicted the current weather, but he believes things are going to get much worse, says Boris Johnson.
Allow me to introduce readers to Piers Corbyn, meteorologist and brother of my old chum, bearded leftie MP Jeremy. Piers Corbyn works in an undistinguished office in Borough High Street.
He has no telescope or supercomputer.
Armed only with a laptop, huge quantities of publicly available data and a first-class degree in astrophysics, he gets it right again and again.
Back in November, when the Met Office was still doing its "mild winter" schtick, Corbyn said it would be the coldest for 100 years.
Indeed, it was back in May that he first predicted a snowy December, and he put his own money on a white Christmas about a month before the Met Office made any such forecast.
He said that the Met Office would be wrong about last year's mythical "barbecue summer", and he was vindicated.
He was closer to the truth about last winter, too.
He seems to get it right about 85 per cent of the time and serious business people - notably in farming - are starting to invest in his forecasts.
In the eyes of many punters, he puts the taxpayer-funded Met Office to shame. How on earth does he do it?
He studies the Sun.
He looks at the flow of particles from the Sun, and how they interact with the upper atmosphere, especially air currents such as the jet stream, and he looks at how the Moon and other factors influence those streaming particles.
He takes a snapshot of what the Sun is doing at any given moment, and then he looks back at the record to see when it last did something similar.
Then he checks what the weather was like on Earth at the time - and he makes a prophecy.
I have not a clue whether his methods are sound or not.
But when so many of his forecasts seem to come true, and when he seems to be so consistently ahead of the Met Office,
I feel I want to know more.
Piers Corbyn believes that the last three winters could be the harbinger of a mini ice age that could be upon us by 2035, and that it could start to be colder than at any time in the last 200 years.
He goes on to speculate that a genuine ice age might then settle in, since an ice age is now cyclically overdue.
Is he barmy? Of course he may be just a fluke-artist.
It may be just luck that he has apparently predicted recent weather patterns more accurately than government-sponsored scientists.
Nothing he says, to my mind, disproves the view of the overwhelming majority of scientists, that our species is putting so much extra CO2 into the atmosphere that we must expect global warming.
The question is whether anthropogenic global warming is the exclusive or dominant fact that determines our climate, or whether Corbyn is also right to insist on the role of the Sun. Is it possible that everything we do is dwarfed by the moods of the star that gives life to the world?
The Sun is incomparably vaster and more powerful than any work of man.
We are forged from a few clods of solar dust. The Sun powers every plant and form of life, and one day the Sun will turn into a red giant and engulf us all. Then it will burn out.
Then it will get very nippy indeed.
Piers Corbyn
WeatherAction
en
Home
en
Latest News and Events
en
Comments from Piers
en
Forecasts
en
Forecasts on YouTube Videos
Klimaskeptiker Info
2010-12-27 de
Piers Corbyn warnt vor strengem Winter: "Das war erst der Anfang"
Der Erwärmungsskeptiker Piers Corbyn, dessen Vorhersagen einige Male bedeutend besser lagen als die von der vermeintlichen Erwärmung durch CO2 beeinflußten Prognosen des britischen Met Office, hat in einem Fernsehinterview vor einem brutal strengen Winter gewarnt.
Bereits im November hatte Corbyn einen "außergewöhnlich kalten und schneereichen Winter" vorhergesagt.
Seiner Meinung nach sollten wir uns eher auf eine beginnende Eiszeit vorbereiten als uns Sorgen wegen globaler Erwärmung zu machen.
Corbyn glaubt, daß die globale Erwärmung "kompletter Unsinn ist, eine Fiktion, die von einer kultischen Ideologie stammt.
Es gibt keine Wissenschaft darin, keine Tatsachen, die die globale Erwärmung untermauern".
Außerdem griff er die grundlegende Annahme vieler Wissenschaftler an, als er sagte, daß eine höhere CO2-Konzentration keineswegs den Effekt steigender Temperaturen hätte.
Die Unterstützer der Hypothese einer globalen Erwärmung spielten nur die Begleitmusik, um politische Ziele zu rechtfertigen.
Media ITE
2010-12-27 en
Global Warming Skeptic Predicts Brutal Winter, Warns
"You Ain't Seen Nothing Yet"
Predicting in November that winter in Europe would be "exceptionally cold and snowy, like Hell frozen over at times," Corbyn suggested we should sooner prepare for another Ice Age than worry about global warming.
Corbyn believed global warming "is complete nonsense, it's fiction, it comes from a cult ideology.
There's no science in there, no facts to back [it] up." Furthermore, he disputed the underlying assumption of most scientists, arguing that higher carbon dioxide levels does not actually have the effect of increasing temperature, and instead global warming supporters "fiddle the facts to justify political attacks."
Watts Up With That?
2011-01-12 en
Another guy with a laptop outforecasts the Met Office
Piers Corbyn, while seemingly a bit eccentric, has the distinction of being the only man to have this headline:
The man who repeatedly beats the Met Office at its own game
Armed only with a laptop, huge quantities of publicly available data and a first-class degree in astrophysics, he gets it right again and again.
| Piers Corbyn |
He studied astrophysics in 1979 at
Queen Mary College, London, later examining the relationship between the
Earth's weather and climate and solar activity. Following some years of weather prediction as an occupation, he formed the business 'Weather Action' in 1995. |
|
de Wetterprognose Winter 2010/2011 |
de Realität |
|
|
EIKE Europäisches Institut für Klima und Energie
Raimund Leistenschneider
2010-12-05 de
Klimaerwärmung in Deutschland nicht nachweisbar: Der DWD hantiert mit
falschen Daten - Eine Bestandsaufnahme der Deutschlandtemperaturen
In unseren beiden Beiträgen am 04. und 14.10.2010 hatten wir Ihnen gezeigt, dass die DWD-Messstationen nicht annähernd das halten, was der DWD der Nation in Sachen Temperaturentwicklung glauben machen will - eine wissenschaftlich und somit korrekte Wiedergabe der Temperaturentwicklung in unserem Land und wie das ZDF einzelne Warmstationen (Frankfurter Flughafen) herauspickt und daraus sein eigenes Wetter macht, welches weder mit der Realität, nicht einmal mit den DWD-Messwerten übereinstimmt.
In diesem Artikel zeigen wir Ihnen erstmalig den tatsächlichen Temperaturverlauf für Deutschland auf, da es uns anhand einer Referenzstation des DWD gelungen ist, den Betrag des Wärmeinselseffekts (WI) für verschiedene Zeitepochen zu berechnen.
Die Datenquellen der Berechnungen stammen dabei vom Deutschen Wetterdienst.
Die tatsächliche Temperaturkurve für Deutschland für die letzten 130 Jahre wird auf EIKE erstmalig veröffentlicht.
Nicht nur die weltweit zunehmende Verlagerung der Temperaturmessstationen auf Flughäfen verfälscht die Messwerte deutlich nach oben und zwar bis um zu 2,5°C, wie wir in unseren beiden ersten Beiträgen zeigen konnten, sondern die schleichende Landschaftsveränderung und der Wärmeeintrag der Städte.
Temperaturanomalien in Norwegen seit 1900
Es ist ganz offenbar kein Zusammenhang mit dem CO2-Niveau der
Erdatmosphäre vorhanden
Klimaskeptiker Info
2010-12-03 de
Kältester November in Norwegen seit 91 Jahren
Der November 2010 war der in Norwegen der kälteste November seit 1919.
Im November wurden mehr als 100 neue Kälterekorde in Norwegen aufgestellt.
Es ist zwar für Norwegen im November nicht ungewöhnlich, daß Teile des Landes sehr kalt sind, der November 2010 aber zeichnet sich dadurch aus, daß ganz Norwegen sehr kalt war.
Der Temperaturverlauf der letzten 110 Jahre zeigt, daß es Erwärmungsepisoden zwischn 1930 und 1960 und um 2000 gab.
Dabei ist die Episode der letzten Jahre keineswegs wärmer gewesen als um die Mitte des 20. Jahrhunderts.
Ein augenfälliger Zusammenhang mit dem seit 50 Jahren konstant zunehmenden atmosphärischen CO2 existiert jedenfalls nicht.
The Global Warming Policy Foundation (Director: Dr. Benny Peiser)
2010-12-05 en
'Warmest Year On Record?' The Truth Is Global Warming Has Halted
According to the IPCC and its computer models, without enormous emission cuts the world is set to get between two and six degrees warmer during the 21st Century, with catastrophic consequences.
Last week at Cancun, in an attempt to influence richer countries to agree to give £20 billion immediately to poorer ones to offset the results of warming, the US-based International Food Policy Research Institute warned that global temperatures would be 6.5 degrees higher by 2100, leading to rocketing food prices and a decline in production.
The maths isn't complicated.
If the planet were going to be six degrees hotter by the century's
end, it should be getting warmer by 0.6 degrees each decade; if
two degrees, then by 0.2 degrees every ten years.
Fortunately, it isn't.
Actually, with the exception of 1998 - a 'blip' year when temperatures spiked because of a strong 'El Nino' effect (the cyclical warming of the southern Pacific that affects weather around the world) - the data on the Met Office's and CRU's own websites show that global temperatures have been flat, not for ten, but for the past 15 years.
Dr. Phil Jones email - July, 2005
"The scientific community would come down on me in no uncertain terms
if I said the world had cooled from 1998.
OK it has but it is only 7 years of data and it isn't statistically
significant."
Source: 2010-02-13 en BBC News |
| Phil Jones | Director of the Climatic Research Unit (CRU) and a Professor in the School of Environmental Sciences at the University of East Anglia in Norwich |
EIKE Europäisches Institut für Klima und Energie
2010-12-09 de
Global Temperatur - CRU-Daten zeigen keine statististisch
signifikante Erwärmung!
Die Rohdaten der Temperaturen der CRU zeigen in den meisten Gebieten der Welt keine signifikante Erwärmung!
In 75% aller Gebiete der Welt gab es keine signifikante Änderung der Erwärmungs- bzw. Abkühlungsrate in der Periode vor 1960 und nach der Jahrtausendwende, der über einen Betrag von 0,5°C hinausgeht,
In 87% der Erde gab es keine solche signifikante Temperaturänderung zwischen der Periode vor 1960 und nach 2000.
The Strata-Spher
2010-11-29 en
CRU Raw Temp Data Shows No Significant Warming Over Most Of The World
75% of the globe has not seen significant peak warming or cooling changes between the period prior to 1960 and the 2000's which rise above a 0.5°C threshold,
87% the Earth has not experienced significant temperature changes between pre 1960 period and the 2000's
EIKE Europäisches Institut für Klima und Energie
Raimund Leistenschneider
2010-12-23 de
Wärmstes Jahr 2010 - Flugverkehr in Europa festgefroren! Lebt die
UN-Organisation WMO auf einem anderen Planeten?
2010 soll das wärmste Jahr überhaupt sein! So die WMO (Meteorologische Weltorganisation) kürzlich.
Wie bitte, wo wir alle frieren, der Flugverkehr festgefroren ist, der Bahn- und Straßenverkehr vor lauter Schneemassen lahmt?
Die Räumfahrzeuge pausenlos im Einsatz sind und dies nicht erst seit gestern.
Zu Beginn 2010 sah es auf der ganzen Nordhalbkugel nicht anders aus wie in diesen Tagen und Wochen.
Der Mai war auch kein Wonnemonat.
Südamerika erlebte 2010 Kälte- und Schneerekorde. Da kommt diese verquere Meldung - passend zum Spektakel von Cancun und der weiteren EU-Belastungen und Abzocke im Transportverkehr - wie eine Meldung wie von einem anderen Stern.
Wo leben die Klimaforscher und ihnen hörige Politiker eigentlich, dass sie nicht mehr unterscheiden können, zwischen Fiktion und Realität.
Der folgende Beitrag will daher helfen die "Kontaktlinsen" unserer Politiker zu reinigen, damit sie das sehen und wahrnehmen, was die Bevölkerung schon lange merkt - es wird kälter! Leider!
Mail Online
2011-01-04 en
Met Office knew big freeze was coming but hushed it up
The Met Office warned ministers to expect an 'exceptionally cold winter' but then kept the prediction secret from the public.
de Aus der Panik-Küche en From the panic laboratory fr De la marmite des alarmistes
Prof. Latif 1997
Prof. Latif 2000
Prof. Latif 2003
Prof. Latif 2004
Prof. Latif 2009
Prof. Latif 2010
Kommentar von Andreas Kreuzmann (Klimaskeptiker.info):
Quelle / Source:
| Mojib Latif | Dr. rer. nat., Professor für Meteorologie am Leibniz-Institut für Meeres- wissenschaften (IFM-GEOMAR) an der Universität Kiel. |
| de | en | fr |
|---|---|---|
| Klima-Panik | Climate Change panic | La panique à cause du réchauffement climatique |
| Globale Erwärmung führt zur Abkühlung! | Colder winters possible due to Global Warming | Refroidissement par le réchauffement climatique |
Watts Up With That? (Antony Watts)
2010-12-18 en
How Germany's weather team views the "hottest year ever"
with comments
Quelle / Source:
T Online / Rickmer Flor, wetter.info
2010-12-13 de
Winter extrem - "Neue kleine Eiszeit ist jetzt möglich"
Erwärmung - doch in Deutschland, aber auch in vielen anderen Ländern der Welt kämpfen die Menschen derzeit mit den Widrigkeiten extremer Kälte.
Und tatsächlich:
"Das ausgehende Jahr 2010 wird das kälteste seit zehn
Jahren in Deutschland", erklärt Thomas Globig vom Wetterdienst Meteomedia
im Gespräch mit wetter.info.
Und es könnte noch dicker kommen:
"Durchaus möglich, dass wir am Beginn einer kleinen Eiszeit stehen",
so der Meteorologe.
Schon jetzt steht fest:
Die Temperaturen in Deutschland lagen dieses Jahr mit 8,1 Grad um
0,2 Grad unter dem langjährig gemessenen Mittel von 8,3 Grad.
"Ich fürchte, wir werden bis zum Jahresende noch deutlich tiefer
landen", sagt Globig.
Das langjährige Mittel ist genau genommen das Mittel aller deutschen Messstationen aus den Jahren 1961 bis 1990.
So kalt wie seit 100 Jahren nicht
In Berlin gab es Anfang Dezember den absoluten Kälterekord, "seit 100 Jahren war es hier nicht so kalt wie in der ersten Dezember-Dekade", so Globig. Das gelte auch für andere Regionen Deutschlands.
"Unvorstellbare Schneemengen" in Berlin
Globig appelliert an unser Langzeitgedächtnis - und erinnert an eine längere Phase kalter und extrem schneereicher Winter in den sechziger und siebziger Jahren. So fiel Anfang März 1970 in Berlin ein halber Meter Schnee, in Potsdam sogar 70 Zentimeter. "Aus heutiger Sicht waren das unvorstellbare Mengen."
Dann folgte eine Periode milderer Jahre,
und "wahrscheinlich verbreitete sich der Eindruck: Richtigen Winter gibt's nicht mehr in Deutschland", meint Globig.
"Das war aber eine Fehleinschätzung."
Man wurde unvorsichtig, und in der Folge ging den Räumdiensten im letzten Winter in kürzester Zeit das Streusalz aus, und in diesem Jahr fehlten den Flughafenbetreibern die Enteisungsmittel für die Flugzeuge. In Berlin kam der S-Bahn-Verkehr im Dauerfrost zum Erliegen, und auch die Hochgeschwindigkeitszüge der Bahn streikten. "Unsere moderne, hochtechnisierte Welt ist mit der Wintersituation völlig überfordert", sagte Globig.
Schon der letzte Winter war extrem hart
Viele seien dem Irrglauben erlegen, die meist milden Winter der vergangenen zehn Jahre würden sich weiter fortsetzten. Doch schon der Winter 2009/2010 - mit seinen langen Frostperioden und viel Schnee bis weit ins Frühjahr hinein - habe bei vielen einen Aha-Effekt ausgelöst. "Diese Aha-Erlebnis könnte in diesem Jahr noch deutlicher ausfallen", prophezeit Globig.
Für die deutliche Abkühlung sieht Globig zwei Hauptursachen:
Zum einen die zyklischen Veränderungen bei den großen Luftströmungen über dem Atlantik, und zum anderen die Schwankungen der Sonnenaktivität.
Mit den niedrigen Temperaturen könnte es durchaus noch ein paar Jahre so weiter gehen, vielleicht Jahrzehnte.
Auch noch eisigere Kälte sei denkbar.
"Das hat's alles schon mal gegeben und mit natürlichen Klimaschwankungen zu tun", sagte Globig.
Wir könnten sogar an dem Beginn einer kleinen Eiszeit stehen, "die Wahrscheinlichkeit ist zumindest gegeben".
Dafür spreche auch die aktuelle Entwicklung bei der Sonnenaktivität.
Diese habe den Zenit einer fast 200 Jahre andauernden Hochphase überschritten und wird in den nächsten Jahrzehnten immer mehr abnehmen.
Um die Jahre 2040/2050 rechnen Wissenschaftler mit einem neuen sogenannten Solarminimum, also mit sehr wenig Zufuhr von Sonnenenergie in die Erdatmosphäre.
Ausbreitung des arktischen Eises?
"Ich halte es sogar für denkbar, dass sich das arktische Eis in den nächsten Jahren bedeutsam ausbreitet", so Globig.
Der Einfluss der Sonnenaktivität auf das Klima sei lange Zeit sträflich unterschätzt worden.
The Global Warming Policy Foundation (GWPF, Director: Dr. Benny Peiser)
2010-12-15 en
Speculation Alert: "New Little Ice Age Cannot Be Ruled Out"
Everybody is talking about global warming - but in Germany and also in many other countries around the world people are currently fighting with the adversities of extreme cold.
And indeed:
"The year 2010 will be the coldest for ten years in Germany,"
said Thomas Globig from the weather service Meteo Media talking to
wetter.info .
And it might even get worse:
"It is quite possible that we are at the beginning of a Little Ice Age,"
the meteorologist said.
It is already clear: the average temperatures in Germany this year (8.1 degrees Celsius) were 0.2 degrees below the long term measured average of 8.3 degrees. "I fear we will end up still significantly lower by the end of the year", said Globig.
The long-term average is actually the average of all German stations from 1961 to 1990.
Coldest December in 100 years
In Berlin, there was an absolute cold record in early December, "For 100 years it had not been as cold as in the first decade of December," said Globig. This also applied to other regions.
"Unbelievable amounts of snow" in Berlin
Globig appeals to our long-term memory - and recalls a prolonged period of extremely cold and snowy winter in the 1960s and 1970s. Half a meter of snow fell in Berlin in early March 1970, in Potsdam even 70 centimetres. "From today's perspective, these amounts were unbelievable."
Then followed a period of milder years,
and "probably the impression spread that there will be no more real winters in Germany", said Globig.
"That was a misjudgment."
People became careless, and as a result the authorities run out of grit in a very short time last winter and this year the airport operators lacked de-icing fluid for airplanes. In the Berlin the S-Bahn traffic came to a halt because of the cold and the high-speed trains did not run either. "Our modern, high-tech world was completely overwhelmed with the winter situation" said Globig.
Even the last winter was extremely hard
Many had succumbed to the delusion that the usually mild winters of the past ten years would continue. But already the winter 2009/2010 - with its long periods of frost and snow well into spring - was an eye-opening event for many. "This eye-opening experience could be even bigger this year," predicts Globig.
Globig sees two main causes for the significant cooling:
First, the cyclical changes in the big air currents over the Atlantic, and second, the variations in solar activity.
The low temperatures could very well go on a few years, maybe decades.
Even more icy cold could be possible.
"It has happened before, and can be explained with natural climate variability," said Globig.
We could even be at the beginning of a Little Ice Age, "the probability is at least given."
This is also supported by the current development of solar activity.
Solar activity has passed the zenith of a nearly 200 years continuing phase of high activity and will decline in coming decades
Around the years 2040/2050, scientists expect a new so-called solar minimum, with very little supply of solar energy into the Earth's atmosphere.
Spread of the Arctic ice?
"I think it is even conceivable that the Arctic ice spreads significantly in the years to come," said Globig.
The impact of solar activity on climate has been criminally underestimated for a long time.
2010-12
2011-01
de
Klimaskeptiker Info
2011-02-21 de
Moskau zittert im "kältesten Winter seit 100 Jahren"
Einige wenige Medien in Europa haben den Mut, die Wahrheit zu berichten: "Tagelang Minus 30 °C - 13 Grad kälter als normal - Obdachlose sterben ... ".
Gleichzeitig versuchen alarmistische Medien immer wieder zu verbreiten, die außergewöhnliche Kälte sei ein Produkt der "globalen Erwärmung".
n-tv.de
2011-02-25 de
Ostsee friert immer weiter zu - Bis zu 20 Meter hohe Eiswände
Das hat es seit Mitte der 1980er Jahre nicht mehr gegeben:
Von 450.000 Quadratkilometern sind zum Ende dieser Woche 300.000
Quadratkilometer Ostsee zugefroren.
Mancherorts türmen sich bizarre Eisberge auf.
en
NoTricksZone (P Gosselin)
2011-02-21 en
Moscow Shivering In "Coldest Winter In 100 Years"
That's what we are hearing from a few media outlets in Europe, those who have dared to mention the "cold-snap" word and to write about reality.
It's been cold in Scandinavia, much of Europe, North America and Russia too.
Where's all the warming? Heck, even the oceans are below normal.
fr
2011-03
PlanetSKI
2011-03-09 en
The snow is back
There has been some very welcome fresh snow across The Alps and some great conditions in The Pyrenees where there has been a huge snowfall.
North America continues to do well. Winter is back!
See the latest news, pictures and videos in our weekly snow report.
2011-06
2011-07
NZZ Online
2011-07-27 de
Sauwetter statt Sommer auch in Italien
In den Dolomiten schneit es und sogar in Sizilien ist es ungewöhnlich kühl
2011-08
Klimaskeptiker Info (Andreas Kreuzmann)
2011-08-15 de
Wintereinbruch in Neuseeland - Erster Schnee seit 36 Jahren
Neuseeland wird momentan von einem Wintereinbruch getroffen.
Mancherorts hat es zum ersten Mal seit 36 Jahren geschneit.
Wenn es beispielsweise in Neuseeland zum ersten Mal seit 36 Jahren schneit, bedeutet dies logischerweise, daß es dort vor 36 Jahren bereits geschneit hat.
Schnee ist also an einigen Stellen auf Neuseeland zwar selten, aber nicht ausgeschlossen.
2011-09
Tages-Anzeiger
2011-09-17 de
Dauerregen und Neuschnee
Das wars. Der Sommer ist vorbei.
Und schon klopft der Winter an die Tür.
Es schneit vereinzelt bis unter 1000 Höhenmeter.
NZZ Online
2011-09-19 de
Früher Wintereinbruch in den Alpen
Mit erstem Schnee ist in den Bergen mitten im September der Winter eingezogen.
In Graubünden fiel die Schneefallgrenze auf 1200 Meter.
An einigen Orten türmt sich der Neuschnee bis zu einem halben Meter hoch.
Im Mittelland sanken am Wochenende die Temperaturen bei teilweise starkem Regen und Gewittern auf knapp über 10 Grad.
Watts Up With That? (Antony Watts)
2011-09-19 en
Early Winter in Switzerland
Global Warming alarmists have long claimed that snowfall would soon be a thing of the past in the Swiss Alps, that the glaciers would melt, tourists would leave, and the ski industry would die.
There CERTAINLY would not be any snowfall at lower altitudes, or any snowfall even before the official start of autumn.
Yet today there fell snow as low as 1200 meters, with heavy falls in St. Moritz, a very early time for a blizzard in the alps.
Note: There have been no Al Gore sightings in the region recently...
2011-10
NZZ Online
2011-10-08 de
Wintereinbruch in den Bergen
Nach dem Wintereinbruch in den Bergen wurden zahlreiche Hauptpässe wegen Schnees gesperrt.
Das wirkte sich auch auf den Verkehr am Gotthardtunnel aus:
Am Samstagmorgen bildete sich ein 11 Kilometer langer Stau Richtung Süden.
Im Glarnerland schneite es vereinzelt bis auf 600 Meter hinunter.
2011-10-09 de Schnee in den Bergen beeinträchtigt den Verkehr
2011-10-11 de Bildstrecke: Hochwasser in der Schweiz
2011-10-29 de Wintereinbruch sorgt in den USA für Chaos
Ein überraschend früher und starker Wintereinbruch hat an der Ostküste der USA für zum Teil chaotische Zustände gesorgt.
Etwa 2,3 Millionen Haushalte und Geschäfte waren am Wochenende zeitweise ohne Strom.
Am stärksten betroffen waren Gebiete im Landesinnern, vor allem im Osten des Staates Pennsylvania, wie ein Sprecher des Wetterdienstes mitteilte.
In einigen Orten gab es 35 Zentimeter Schnee.
Auch New York wurde von einer weissen Schicht bedeckt.
Auf den New Yorker Flughäfen hatten Flüge am Samstag wetterbedingt bis zu 75 Minuten Verspätung. Es kam auch zu etlichen Zugausfällen in der Region.
An vielen Orten erwarteten die Meteorologen bis zum Sonntag weitere Schneefälle.
«Das ist sehr, sehr ungewöhnlich», sagte John LaCorte vom Nationalen Wetterdienst in State College, Pennsylvania.
Zuletzt sei in dem US-Staat 1972 ein grösserer Schneesturm so früh im Herbst verzeichnet worden.
Tages-Anzeiger
2011-10-09 de
Schnee legt Bündner Bahnverkehr lahm
In den Nordbündner Tälern sowie im Glarnerland fiel bis Samstagabend bis auf 600 Meter Schnee.
In der Höhe gab es in Nordbünden, aber auch im Berner Oberland, laut dem Institut für Schnee- und Lawinenforschung (SLF) zwischen 30 und 50 Zentimeter Schnee, in den Glarner Alpen sogar 70 Zentimeter.
Watts Up With That? (Antony Watts)
2011-10-28 en
Major Snow for Northeastern USA - NYC may get earliest 1? snowfall since
the Civil War
New York has received measurable snow before Halloween only 3 times since 1869.
These events were never more than one inch.
If the forecast holds, this would be the earliest 1? snowfall in New York City since the Civil War.
20 Minutes
2011-10-30 fr
Tempête de neige aux Etats-Unis: 3 morts, 2 millions de personnes
sans électricité
Des chutes de neige et des pluies verglaçantes, rarissimes en cette saison, ont fait trois morts et provoqué de fortes perturbations dans les transports sur la côte Est des Etats-Unis et privé d'électricité 2 millions de personnes, selon des sources concordantes.
Les services météorologiques prévoient que la tempête de neige «historiquement précoce» accompagnée de températures en-dessous de zéro celsius et de vents soufflant jusqu'à 100 km/h sévisse au moins jusqu'à 11h00, heure de Paris, ce dimanche.
|
| ⇒ Google Web | ⇒ Google Video | ||
| de | kältetote 2012 | de |
kältetote 2012 |
Meldungen aus der Deutschland
Meldungen aus der Schweiz
NZZ Online
2012-02-07 de
Bildstrecke: Sibirische Kälte in Europa
Basler Zeitung
2012-02-01 de
«Eine Woche stinknormales Winterwetter»
In den Medien ist da und dort von Rekordkälte zu lesen und von Vergleichen zum «Rekordwinter» von 1987.
Rekordverdächtig ist das alles sicher nicht.
Im Januar 1987 haben wir in Binningen minus 23,5 Grad gemessen.
Das ist kalt.
Die kälteste je in Basel gemessene Temperatur finden wir übrigens im Jahr 1830 mit minus 27 Grad.
Sehen Sie, es ist jetzt einfach ganz normaler Winter.
de Aus der Panik-Küche en From the panic laboratory fr De la marmite des alarmistes
NZZ Online
2012-02-07 de
Kalte Winter im warmen Klima
Im November 2010 hatten Forscher vom Potsdam-Institut für Klimafolgenforschung jedoch mit einer Computersimulation Hinweise darauf gefunden, dass der Rückgang des arktischen Meereises die Wahrscheinlichkeit für das Auftreten strenger Winter in Europa verdreifachen könnte.
Basler Zeitung
2012-02-07 de
Wegen der Klimaerwärmung werden die Bergwinter kühler
Die Winter in den Schweizer Alpen sind in den vergangenen zwanzig Jahren kälter geworden.
Eine mögliche Ursache liegt in der Eisschmelze der Arktis.
Meldungen aus Frankreich
2012-02-05
20 Minutes
2012-02-05 fr
Vague de froid: Ce que nous réservent les prochains jours
La vague de froid, accompagnée de chutes de neige, qui affecte la France devrait persister cette semaine, selon Météo France.
La perturbation traverse le pays d'Ouest en Est et devrait s'atténuer par le Nord, mais les chutes de neige persisteront du sud de Midi-Pyrénées à l'Aude et aux Pyrénées Orientales, dimanche soir et la nuit prochaine.
de Aus der Panik-Küche en From the panic laboratory fr De la marmite des alarmistes
2012-02-02
20 Minutes
2012-02-02 fr
Jean Jouzel: «L'hiver exceptionnellement doux démontre le réchauffement
climatique»
CLIMAT - Pour le climatologue, membre du GIEC, les records de chaleur de 2011 sont un indice du réchauffement global de la planète...
Les prochains hivers ressembleront-ils à celui-ci?
Il est tout à fait possible que l'hiver prochain soit moins clément, mais en moyenne les hivers deviendront de plus en plus doux.
2012-02-06
20 Minutes
2012-02-06 fr
La vague de froid, une fluctuation qui ne remet pas en cause le
réchauffement du climat
CLIMAT - Il a beau faire très froid en France ces derniers jours, l'hiver 2012 ne contredit pas le réchauffement global de la planète...